带我长发及腰勒死你可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo lè sĭ nĭ kĕ hăo]
The phrase loosely translates as 'let me grow my hair long to strangle you.' This dramatic statement humorously or flirtatiously hints at possessive love where the long hair metaphorically controls another person, reflecting a playful yet controlling aspect.