Understand Chinese Nickname
待我长发及腰公子娶我可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo gōng zi qŭ wŏ kĕ hăo]
When my hair grows down to my waist, will you marry me? This name suggests a romantic waiting, emphasizing beauty and marriage hopes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
待我长发及腰少年娶我可
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ]
When My Hair Reaches My Waist Will You Marry Me ? conveys a romantic wish — a hope that someone special ...
待我长发及腰待你青丝绾正
[dài wŏ zhăng fā jí yāo dài nĭ qīng sī wăn zhèng]
By the time I wait till my hair grows down to my waist will you marry me ? Theres a romantic tone indicating ...
待我长发及腰少年娶我可好待我事业有成姑娘嫁我可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo dài wŏ shì yè yŏu chéng gū niáng jià wŏ kĕ hăo]
Would you marry me when my hair reaches my waist young man ? Would you marry me when I have established ...
待我长发及腰少年娶我可好待你长发及腰姑娘我娶你
[dài wŏ zhăng fā jí yāo shăo nián qŭ wŏ kĕ hăo dài nĭ zhăng fā jí yāo gū niáng wŏ qŭ nĭ]
When My Hair Reaches My Waist Will You Marry Me ? When Your Hair Reaches Your Waist I ’ ll Marry You ...
少年我长发及腰你何时娶我
[shăo nián wŏ zhăng fā jí yāo nĭ hé shí qŭ wŏ]
Boy my hair has grown long down to my waist when will you marry me ? This phrase romanticizes traditional ...
待你长发齐腰我娶你可好
[dài nĭ zhăng fā qí yāo wŏ qŭ nĭ kĕ hăo]
Will you marry me when your hair grows long down to your waist ? There ’ s romanticism anticipation ...
待我长发及腰你娶我可好待你长发及腰我娶你可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo nĭ qŭ wŏ kĕ hăo dài nĭ zhăng fā jí yāo wŏ qŭ nĭ kĕ hăo]
When my hair reaches my waist will you marry me ? When your hair reaches your waist will I marry you ...
待我头发及腰之时那你嫁给我可好呀
[dài wŏ tóu fā jí yāo zhī shí nèi nĭ jià jĭ wŏ kĕ hăo yā]
When my hair reaches my waist will you marry me ? This represents waiting for the right moment for ...
待我长发及腰娶我可好待我褪去稚气嫁我可好
[dài wŏ zhăng fā jí yāo qŭ wŏ kĕ hăo dài wŏ tùn qù zhì qì jià wŏ kĕ hăo]
When I grow my hair long enough down to my waist will you marry me ? When I lose my innocence will you ...