Understand Chinese Nickname
待我温柔淑女你爱我可好
[dài wŏ wēn róu shū nǚ nĭ ài wŏ kĕ hăo]
'If you wait for me to be gentle and ladylike, will you then love me?' reflects on a desire to change oneself to gain the affection of someone else.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
那么爱我嘛
[nèi me ài wŏ ma]
Then Love Me can express the netizens yearning for being loved by someone they adore There is an implication ...
我等你爱我
[wŏ dĕng nĭ ài wŏ]
I Wait for Your Love indicates a strong desire or longing for someone ’ s affection This could express ...
你若爱我必先等我
[nĭ ruò ài wŏ bì xiān dĕng wŏ]
If you love me wait for me first This implies a strong desire that true affection should be patient ...
等你来追
[dĕng nĭ lái zhuī]
Wait for You to Chase Me which may reflect the longing to be loved passionately or have another actively ...
等你来爱
[dĕng nĭ lái ài]
Wait for you to love Expresses a hope or eagerness for someone possibly love interest with whom they ...
待在你身边是希望你喜欢我
[dài zài nĭ shēn biān shì xī wàng nĭ xĭ huān wŏ]
Stay by your side hoping you will love me suggests a strong desire for someone ’ s affection It reflects ...
等你来霸占我的心房
[dĕng nĭ lái bà zhàn wŏ de xīn fáng]
Waiting for you to occupy my heart expresses deep longing and affection The person hopes that another ...
爱我一时好不好
[ài wŏ yī shí hăo bù hăo]
Love me for a while okay ? reflects a plea for love even if its just temporary This might be a wishful ...
待我温柔便来娶我
[dài wŏ wēn róu biàn lái qŭ wŏ]
When you are kind and gentle to me then marry me This romantic statement conveys longing and conditions ...