待你长裙落地我一脚绊死你待你领带系上我一手勒死你
[dài nĭ zhăng qún luò dì wŏ yī jiăo bàn sĭ nĭ dài nĭ lĭng dài xì shàng wŏ yī shŏu lè sĭ nĭ]
A rather extreme statement which literally means 'when you let your long dress fall I will trip you up; when you tie your necktie I will strangle you'. Obviously meant sarcastically, it’s used to express frustration towards someone, perhaps indicating that the person finds some behaviors infuriating or feels helpless against certain situations or individuals.