Understand Chinese Nickname
带贱人滚出我的世界
[dài jiàn rén gŭn chū wŏ de shì jiè]
An expression full of intense negative emotions, ordering unwelcome or disliked individuals to leave one’s space entirely, using harsh terms.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无人喜万人厌
[wú rén xĭ wàn rén yàn]
It describes feeling disliked by most while bringing no joy to others This conveys a pessimistic ...
如若你去死我便会很高兴
[rú ruò nĭ qù sĭ wŏ biàn huì hĕn gāo xīng]
This name uses strong negative wording expressing an extreme desire for relief from someone ’ s ...
最最最最后一次舍不得
[zuì zuì zuì zuì hòu yī cì shè bù dé]
These words depict the moment of extreme unwillingness to let go of something or someone emphasizing ...
你怎么不去死我死了谁陪你
[nĭ zĕn me bù qù sĭ wŏ sĭ le shéi péi nĭ]
Such harsh words are probably used to vent intense frustration or unhappiness However because this ...
把该死的爱烂在肚子里吧
[bă gāi sĭ de ài làn zài dù zi lĭ ba]
This phrase suggests harboring unexpressed perhaps painful love The sentiment conveyed could ...
我你妹
[wŏ nĭ mèi]
A slang term that could be considered crude in certain contexts It carries strong negative emotions ...
爱她毁我少年你狗眼真瞎
[ài tā huĭ wŏ shăo nián nĭ gŏu yăn zhēn xiā]
A somewhat aggressive phrase indicating unreciprocated love and emotional turmoil It criticizes ...
靠你TM算个吊
[kào nĭ tm suàn gè diào]
This is a highly colloquial expression with expletives implying frustration or disdain suggesting ...
狗逼贱逼你全占了
[gŏu bī jiàn bī nĭ quán zhàn le]
This is a derogatory expression using harsh language to convey strong dissatisfaction or disdain ...