Understand Chinese Nickname
大姨妈影响了我的生活
[dà yí mā yĭng xiăng le wŏ de shēng huó]
In Chinese culture, this is a euphemistic way of talking about menstrual cramps or periods affecting one’s life, suggesting difficulties or inconvenience brought by monthly biological changes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
大姨妈去男人那吧
[dà yí mā qù nán rén nèi ba]
Using a euphemism for menstrual cramps humorously this suggests that menstruationrelated irritability ...
花心的男人该喝大姨妈
[huā xīn de nán rén gāi hē dà yí mā]
A rather humorous yet crude way of criticizing promiscuous men In China menstrual cycle is jokingly ...
大姨妈你真矫情
[dà yí mā nĭ zhēn jiăo qíng]
A rather informal or slang term referring to one ’ s menstrual period in Chinese culture while sarcastically ...
大姨妈的痛男人你不懂
[dà yí mā de tòng nán rén nĭ bù dŏng]
In Chinese culture 大姨妈 is a euphemism for menstruation making the statement equivalent to Period ...
再来三次大姨妈就放暑假吧
[zài lái sān cì dà yí mā jiù fàng shŭ jiă ba]
In Chinese culture menstrual cramps periods are sometimes humorously referred to by terms like ...
姨妈又牺牲了
[yí mā yòu xī shēng le]
In Chinese culture this is a euphemistic way of talking about having menstrual cramps where sacrificed ...
大姨妈加翔
[dà yí mā jiā xiáng]
In colloquial Chinese this refers humorously or informally to menstruation and defecation period ...
大姨妈喝多了吧你
[dà yí mā hē duō le ba nĭ]
This is a rather humorous and informal way of asking if someone likely acting out of character had ...
大姨妈又在折磨我
[dà yí mā yòu zài zhé mó wŏ]
In China menstruation is euphemistically referred to as aunt thus this name humorously complains ...