大姨夫带你媳妇回家
[dà yí fū dài nĭ xí fù huí jiā]
The phrase humorously translates to 'Your relative-in-law is taking your wife home.' It sounds casual and colloquial, possibly hinting at a scenario of jokingly mentioning family dynamics in relationships, suggesting the user has an informal and humorous style when referring to personal life topics.