大概是你喜欢虚伪而我姓曾
[dà gài shì nĭ xĭ huān xū wĕi ér wŏ xìng céng]
This name plays with homophones, where the word for ‘truly/honestly’ (诚) is replaced with the surname '曾' pronounced identically in Mandarin, making for a humorous, somewhat bitter complaint that the loved one enjoys hypocrisy or dishonesty.