Understand Chinese Nickname
大大咧咧不见得会开心
[dà dà liĕ liĕ bù jiàn dé huì kāi xīn]
This can be translated as 'Being overly casual does not always lead to happiness.' It expresses that an attitude that is too casual or careless doesn't necessarily bring happiness or satisfaction.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
从此很随意
[cóng cĭ hĕn suí yì]
Translated as From Here Onward Very Casual this signifies an attitude of letting go and becoming ...
敷衍的刚刚好
[fū yăn de gāng gāng hăo]
The phrase Just Enough Casualness expresses someone being indifferent or dealing with matters ...
吊当酷
[diào dāng kù]
The term loosely translated implies an attitude of casually being cool suggesting a nonchalant ...
没关系只是随便说说而已
[méi guān xì zhĭ shì suí biàn shuō shuō ér yĭ]
The phrase indicates casualness and nonchalance translated as Its okay its nothing serious Could ...
Just浅笑
[just qiăn xiào]
Just Smile Lightly portrays an attitude where one only offers a light smile no matter the circumstances ...
我笑笑
[wŏ xiào xiào]
I just smile reflects a casual and noncommittal attitude towards a situation It can imply amusement ...
敷衍价值连城
[fū yăn jià zhí lián chéng]
Translates to casual attitude is invaluable Despite sounding paradoxical on surface value this ...
洒脱而细腻
[să tuō ér xì nì]
Casual yet delicate represents the personality traits of seeming nonchalant and careless on the ...
不厌就好
[bù yàn jiù hăo]
It means as long as it is not annoying suggesting a casual and peaceful attitude toward life As long ...