Understand Chinese Nickname
错了算我的
[cuò le suàn wŏ de]
Translating to 'if there is a mistake, let it be mine', this indicates taking responsibility or showing willingness to bear the consequences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
其实怪我
[qí shí guài wŏ]
Translating directly into English it means in fact its my fault The user may use it to express personal ...
是我放的火
[shì wŏ fàng de huŏ]
‘ It Was My Fault ’ literal translation : I set the fire humorously indicates taking responsibility ...
做錯算我的
[zuò cuò suàn wŏ de]
It translates literally as if theres a mistake its on me It reflects a kind of attitude in relationships ...
也是我活该自找
[yĕ shì wŏ huó gāi zì zhăo]
This phrase translates as Its my fault for asking for it or I deserved this by bringing it on myself ...
我承认是我自己活该
[wŏ chéng rèn shì wŏ zì jĭ huó gāi]
This means I admit its my fault and represents taking responsibility bravely and acknowledging ...
是我做错
[shì wŏ zuò cuò]
Translates directly into It was my mistake or Its on me this could either indicate regret of some past ...
不是我的错我却要独自承受
[bù shì wŏ de cuò wŏ què yào dú zì chéng shòu]
Translates as Though not my mistake I bear it alone Reflects feelings of being unfairly blamed or ...
错的只怪我
[cuò de zhĭ guài wŏ]
The phrase in English would be If there are mistakes blame only me It shows a high sense of responsibility ...
怪我啊
[guài wŏ a]
Translated simply into English it would read Blame Me This name often reflects a sense of responsibility ...