Understand Chinese Nickname
错过总比被伤好
[cuò guò zŏng bĭ bèi shāng hăo]
The philosophy that it's better to miss an opportunity or a person than to be hurt by it or them. It suggests a preference for the pain of regret over betrayal or damage from a deeper involvement.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
都怪自己没有好好珍惜
[dōu guài zì jĭ méi yŏu hăo hăo zhēn xī]
This reflects regret over a lost opportunity to value someone or something properly It conveys guilt ...
悔不及
[huĭ bù jí]
It means that one cannot regret more Expresses profound regret which might be triggered due to a lost ...
是我错过
[shì wŏ cuò guò]
Admitting fault or acknowledging a mistake on ones own part it can be used to express regret about ...
甘之如饴悔之不及
[gān zhī rú yí huĭ zhī bù jí]
It means that one may accept and feel pleasure from certain situations or decisions in the beginning ...
错过爱情
[cuò guò ài qíng]
Missed Love : Simply referring to missing out on love opportunities or past lovers it can bring feelings ...
宁愿错过你也不能伤你
[níng yuàn cuò guò nĭ yĕ bù néng shāng nĭ]
Rather miss you than hurt you expresses a protective stance It conveys a preference for letting someone ...
怨你未挽
[yuàn nĭ wèi wăn]
Conveys feelings of regret or reproach toward a person maybe because they did not act quickly enough ...
错过就是错过
[cuò guò jiù shì cuò guò]
Emphasizes the concept of regret and acceptance ; If its meant to be will happen meaning if an opportunity ...
不要等到失去后才会珍惜
[bù yào dĕng dào shī qù hòu cái huì zhēn xī]
It reflects on regret for not appreciating things or people until theyre gone It suggests a wisdom ...