错把大姨妈当初恋
[cuò bă dà yí mā dāng chū liàn]
This humorous username can be translated as mistaking menstrual cramps for one's first love. In China, 月經 (menstruation) is jokingly called 'Da Yimama', implying this user enjoys using humor and exaggeration to lighten what could be an uncomfortable topic.