Understand Chinese Nickname
从在意到不想在意
[cóng zài yì dào bù xiăng zài yì]
'From caring to not caring anymore' shows a change in attitude from initial interest or concern to eventually becoming indifferent, which might be due to disappointment or exhaustion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
敷衍最后也变成施舍罢了
[fū yăn zuì hòu yĕ biàn chéng shī shè bà le]
Indifference eventually turns into pity Expressing that originally being indifferent or halfhearted ...
冷冷淡淡今后都不管
[lĕng lĕng dàn dàn jīn hòu dōu bù guăn]
Neither Caring nor Concerned in the Days to Come Suggests the individual feels indifferent toward ...
不念不想不在乎
[bù niàn bù xiăng bù zài hū]
Neither miss nor worry and dont care This suggests an attitude of indifference trying to cut ties ...
从刻骨变得无所谓
[cóng kè gú biàn dé wú suŏ wèi]
Means From being unforgettable it turned to being indifferent This represents a transformation ...
是敷衍是在乎
[shì fū yăn shì zài hū]
Expresses the ambiguity between caring and pretending not to care by showing indifference is it ...
后弃腻
[hòu qì nì]
This can be interpreted as became indifferent afterwards indicating a shift from an initial interest ...
一无所谓
[yī wú suŏ wèi]
This implies indifference or detachment from things that once mattered reflecting an attitude ...
我不在乎你呢
[wŏ bù zài hū nĭ ní]
Saying I dont care about you which expresses indifference toward another person ’ s feelings or ...
不再在乎你的在乎
[bù zài zài hū nĭ de zài hū]
No Longer Caring About Your Cares Suggests indifference towards others ’ concerns ; moving past ...