-
深情遥望
[shēn qíng yáo wàng]
This translates to gazing from afar with deep affection implying longing or unfulfilled desires ...
-
我在不远处等你我在不远处爱你
[wŏ zài bù yuăn chŭ dĕng nĭ wŏ zài bù yuăn chŭ ài nĭ]
Reflecting love from afar it portrays a romantic longing with unspoken desires and hopes for union ...
-
隔情隔爱
[gé qíng gé ài]
Separated Affection suggests keeping ones emotions at a distance implying a guarded approach to ...
-
情思悠远
[qíng sī yōu yuăn]
Thoughtful Affections at a Distance Reflects deep thoughts or memories regarding affection or ...
-
遥怜问情长
[yáo lián wèn qíng zhăng]
A distant affection inquiry suggests someone who feels sympathy and affection from afar The individual ...
-
暧昧真美
[ài mèi zhēn mĕi]
Expresses an admiration for the subtle undefined attraction or relationships which often carry ...
-
你那么遥远
[nĭ nèi me yáo yuăn]
Describes the sense of distance or inaccessibility felt towards someone or something cherished ...
-
我在想你你不知道
[wŏ zài xiăng nĭ nĭ bù zhī dào]
Expresses the sentiment of secretly thinking about someone who is oblivious to this persons feelings ...
-
不时的看着你
[bù shí de kàn zhe nĭ]
Looking at you from time to time This reflects secret affection or deep longing for another ...