-
从容脱逃
[cóng róng tuō táo]
Graceful Escape suggesting escaping or detaching oneself from a situation in a calm and graceful ...
-
长逃离
[zhăng táo lí]
Long Escape indicates prolonged departure or withdrawal ; It could imply someone wishes to leave ...
-
只想优雅转身不料却华丽
[zhĭ xiăng yōu yă zhuăn shēn bù liào què huá lì]
It means the user desires a graceful and elegant departure from a scene or situation but unexpectedly ...
-
春风吹散
[chūn fēng chuī sàn]
This implies the feeling when a persons thoughts or troubles are gradually relieved or dissipated ...
-
匆离
[cōng lí]
Fleeing Hastily implies a quick departure whether from relationships situations or emotions It ...
-
潇洒远去
[xiāo să yuăn qù]
Departing Casually conveys a carefree attitude towards leaving perhaps after a period of intense ...
-
我可以走
[wŏ kĕ yĭ zŏu]
I can leave now Might hint that its easygoing or selfmotivated nature also conveys a mood after resolving ...
-
仓惶逃离
[cāng huáng táo lí]
Escape Hastily Conveys urgency to get away from a situation It suggests the user might value escape ...
-
甩手走
[shuăi shŏu zŏu]
Leave with a Flick of the Hand describes a carefree or abrupt departure It shows an attitude of letting ...