Understand Chinese Nickname
次要感动
[cì yào găn dòng]
Literally means secondary or minor touch. Perhaps expressing feelings of less significant or momentary moved, suggesting not all touches are earthshattering yet these minor feelings might leave lingering impacts on people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
千万种别心动
[qiān wàn zhŏng bié xīn dòng]
A Million Other Than Being Moved Implies having seen many touching things but chooses not to be swayed ...
你曾路过我心上
[nĭ céng lù guò wŏ xīn shàng]
Describing a fleeting encounter that has left an impact like how someone or some moment touched ones ...
不够感人
[bù gòu găn rén]
Translates as not touching or affecting enough used ironically In real life it suggests the opposite ...
似感动
[sì găn dòng]
Translated loosely this could mean As If Touched or Almost Moved Suggests experiencing something ...
一分钟的感动
[yī fēn zhōng de găn dòng]
One Minute of Touch conveys fleeting but profound emotional moments perhaps emphasizing lifes ...
差点动情
[chā diăn dòng qíng]
Suggests nearly becoming emotionally touched or moved It can reflect a moment close to affection ...
很难心动
[hĕn nán xīn dòng]
Literal meaning : hardly moved referring to someone hard to emotionally touch or inspire This might ...
何必没一点感动
[hé bì méi yī diăn găn dòng]
Literally means Why not be a little touched It expresses dissatisfaction about not feeling enough ...
感动的肯定
[găn dòng de kĕn dìng]
Definitely touched It means that someones actions or words have deeply moved the person to the point ...