-
撕心裂肺
[sī xīn liè fèi]
Literally translated this means tearing the heart and lungs apart It describes extreme sorrow or ...
-
撕心裂肺痛
[sī xīn liè fèi tòng]
Literally meaning pain tearing the heart and lung apart it represents profound emotional distress ...
-
痛彻心扉撕心裂肺
[tòng chè xīn fēi sī xīn liè fèi]
Describing extremely intense pain in heart both emotionally and physically as if ones lung was being ...
-
伤心伤肺
[shāng xīn shāng fèi]
Literally means hurting heart and lungs It exaggerates sadness or sorrow reflecting profound disappointment ...
-
伤的彻底
[shāng de chè dĭ]
Literally means being thoroughly hurt This signifies profound suffering or disappointment perhaps ...
-
为你伤心伤肺又伤心
[wéi nĭ shāng xīn shāng fèi yòu shāng xīn]
It translates to I got hurt in lungs for you and got hurt in heart again The phrase suggests extreme ...
-
你烂我心
[nĭ làn wŏ xīn]
Translates literally as You Rot My Heart indicating strong feelings of hurt or betrayal towards ...
-
撕心死心
[sī xīn sĭ xīn]
These words express extreme emotional distress — literally translated as ripping heart dead heart ...
-
吸在肺里的痛痛在心里的伤
[xī zài fèi lĭ de tòng tòng zài xīn lĭ de shāng]
This translates to Pain 吸入 the lungs and wounds in the heart It metaphorically refers to a profound ...