-
你如毒刺般深扎我心
[nĭ rú dú cì bān shēn zhā wŏ xīn]
You are like a thorn deeply embedded in my heart This internet name metaphorically describes the ...
-
你的名字是我的心头刺
[nĭ de míng zì shì wŏ de xīn tóu cì]
Literally meaning Your name is a thorn in my heart This implies that the mere mention of this persons ...
-
你的名字是我心头的刺
[nĭ de míng zì shì wŏ xīn tóu de cì]
Means Your name is a thorn in my heart The thorn represents an ongoing pain or discomfort caused by ...
-
你是我心头的一根刺
[nĭ shì wŏ xīn tóu de yī gēn cì]
You are a thorn in my heart directly conveys the mixed emotions towards someone who causes constant ...
-
你的名字是刺随时刺向我心
[nĭ de míng zì shì cì suí shí cì xiàng wŏ xīn]
Your name is like a thorn that always pierces my heart It suggests the intensity of pain and emotion ...
-
一根刺
[yī gēn cì]
Literally a thorn it can symbolize someone who causes discomfort or irritation to others or a painful ...
-
你像心头的刺
[nĭ xiàng xīn tóu de cì]
Translates to You are like a thorn in my heart Much like English saying a thorn in one ’ s side it refers ...
-
你的名字我心中的刺
[nĭ de míng zì wŏ xīn zhōng de cì]
Your name a thorn in my heart The phrase signifies pain associated with memories perhaps unfulfilled ...
-
刺痛了我
[cì tòng le wŏ]
This implies feeling deeply hurt by something The thorn metaphorically represents a sharp and sudden ...