Understand Chinese Nickname
春过燕去
[chūn guò yàn qù]
Means 'Spring Gone With Swallows Flying Away'. This phrase signifies change, often in an evocative sense, like fleeting seasons or opportunities passing with time as symbolized by migrating swallows departing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
春光乍洩
[chūn guāng zhà xiè]
“春光乍洩” translates to “ springtime suddenly leaks out ” evoking images of spring arriving ...
话说燕子离不开春天
[huà shuō yàn zi lí bù kāi chūn tiān]
The phrase can be translated as Speaking of swallows they never leave spring Swallows are symbolic ...
离夏远秋
[lí xià yuăn qiū]
This elegant term combines summers departure with arrival to autumn A metaphor for changes in circumstances ...
春归不知处
[chūn guī bù zhī chŭ]
Literally meaning Spring returns but I don ’ t know where it evokes feelings of missing something ...
忘了春天
[wàng le chūn tiān]
It means forgetting spring which conveys a sense of letting go of a past period full of vitality love ...
几度送余春
[jĭ dù sòng yú chūn]
The phrase implies repeated farewell to lingering spring time Spring is symbolic of vitality beauty ...
当春光凋尽
[dāng chūn guāng diāo jĭn]
Which translates to when the spring fades This evokes a poetic sentiment about loss or change particularly ...
离春
[lí chūn]
Departing Spring It symbolizes transient nature and change associated with seasons It evokes an ...
春天路过了夏天
[chūn tiān lù guò le xià tiān]
This phrase meaning Spring passed by summer is poetic evoking the fleeting nature of time or relationships ...