Understand Chinese Nickname
初于钟情终于白骨
[chū yú zhōng qíng zhōng yú bái gú]
'Begin in Love, End in Bones' - Reflects a tragic or philosophical outlook on relationships and mortality. Suggests that all things beautiful will eventually come to a natural end.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
都说故事开头很美可惜故事结尾太毁
[dōu shuō gù shì kāi tóu hĕn mĕi kĕ xī gù shì jié wĕi tài huĭ]
All Say The Storys Beginning Is Beautiful Unfortunately Its Ending Is Too Devastating This implies ...
结局始终不美
[jié jú shĭ zhōng bù mĕi]
Ends are never beautiful conveys a sense of inevitability that all things come to an end and often ...
终究谢幕再美的爱情
[zhōng jiū xiè mù zài mĕi de ài qíng]
It means all the love in the world will come to an end The most beautiful love stories also have to fade ...
再美的花也会凋谢
[zài mĕi de huā yĕ huì diāo xiè]
A poetic expression acknowledging that all beauty has an end It reflects an understanding that life ...
唯美的爱情终会落幕
[wéi mĕi de ài qíng zhōng huì luò mù]
Beautiful Love Always Ends ’ implies a sense of sadness mixed with beauty regarding the transitory ...
唯美式开始悲伤式结束
[wéi mĕi shì kāi shĭ bēi shāng shì jié shù]
Implies an ideal beginning with romance or beauty but ultimately ends in disappointment tragedy ...
止于枯骨始于起初
[zhĭ yú kū gú shĭ yú qĭ chū]
A poetic way to say beginning was beautiful end became mere skeleton Describing how a pure start ended ...