Understand Chinese Nickname
触手可及旳那是痛
[chù shŏu kĕ jí dì nèi shì tòng]
'Pain that's within reach' refers to the emotional pain one can almost touch, meaning that it is very intense and palpable, often describing unreciprocated feelings or close-to-home sorrows.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
疼痛难忍
[téng tòng nán rĕn]
Pain Unbearable : Expresses deep physical or emotional anguish It can indicate suffering or hardship ...
痛不深邃但长久
[tòng bù shēn suì dàn zhăng jiŭ]
This phrase suggests pain that isn ’ t deep but enduring Unlike intense but brief suffering this ...
不可触及的伤痛
[bù kĕ chù jí de shāng tòng]
Unreachable Pain signifies deep emotional hurt that one feels is beyond healing or comforting perhaps ...
痛在自心
[tòng zài zì xīn]
Describes pain held deep inside Reflects profound sorrow or anguish within oneself that may not ...
觸摸不到的痛
[chù mō bù dào de tòng]
Pain Beyond Reach Refers to deep emotional pain that is hard to articulate or resolve implying a longing ...
触之生疼
[chù zhī shēng téng]
Translated as ‘ Touching pain ’ it refers to emotional wounds so painful that any touch makes one ...
远触苦楚
[yuăn chù kŭ chŭ]
Distant pain or farreaching sadness signifies emotional turmoil or grief that is still felt even ...
单恋的痛苦卑微等候的煎熬心碎
[dān liàn de tòng kŭ bēi wēi dĕng hòu de jiān áo xīn suì]
Pain from unrequited love accompanied by waiting anxiously until one feels shattered expresses ...
心里在痛
[xīn lĭ zài tòng]
Simply meaning It Hurts Inside representing emotional pain carried within oneself Could signify ...