初冬德夕阳温暖乐心底末秋德暮夕潮湿乐心底
[chū dōng dé xī yáng wēn nuăn lè xīn dĭ mò qiū dé mù xī cháo shī lè xīn dĭ]
This complex sentence structure can be interpreted as 'Early winter's sunset warms the heart like late autumn's wet dusk leaves it soaked.' It contrasts the warm feelings stirred by a winter sunset against the damp melancholy inspired by autumn evenings.