-
做梦都在揍你
[zuò mèng dōu zài zòu nĭ]
Im hitting you even in my dreams Conveys strong anger toward someone to such an extent that they dream ...
-
劳资抽死你
[láo zī chōu sĭ nĭ]
I Will Beat You to Death an exaggerated and aggressive expression used to threaten someone humorously ...
-
老子一耳光打死你
[lăo zi yī ĕr guāng dă sĭ nĭ]
A forceful threat translated as : I will smack you to death While harsh it reflects anger or a tough ...
-
一巴掌扇死你
[yī bā zhăng shàn sĭ nĭ]
I ’ ll Slap You Dead With One Slap Despite its harshness this username can convey intense emotional ...
-
要你命
[yào nĭ mìng]
It simply translates into Ill kill you which expresses intense annoyance or threat but often used ...
-
对你撒娇在你生气的时候
[duì nĭ sā jiāo zài nĭ shēng qì de shí hòu]
The name translates to pouting at you when youre angry which suggests a playful or mischievous behavior ...
-
出火
[chū huŏ]
It literally means to vent anger It implies that this person may be quicktempered but also signifies ...
-
打你上瘾
[dă nĭ shàng yĭn]
Literally meaning addicted to hitting you this is a hyperbolic or sarcastic expression showing ...
-
劳资想一巴掌拍死你
[láo zī xiăng yī bā zhăng pāi sĭ nĭ]
It means I want to slap you dead A very informal even offensive expression denoting intense anger ...