Understand Chinese Nickname
宠我媳妇爱我老公
[chŏng wŏ xí fù ài wŏ lăo gōng]
It translates into 'Pamper my wife, love my husband', reflecting desires to be treated well in family relationships or aspirations for harmonious marital life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
宠爱
[chŏng ài]
Pamper The meaning is directly to love cherish and care deeply for someone treating them exceptionally ...
寵我
[chŏng wŏ]
Pamper Me signifies desire for special treatment comfort and affection often used expressively ...
娇宠我
[jiāo chŏng wŏ]
Translates as Pamper Me suggesting someone longing for affection pampering being treated gently ...
宠你入骨宠你如故
[chŏng nĭ rù gú chŏng nĭ rú gù]
Translates roughly to pamper you wholeheartedly It reflects one ’ s love and commitment for others ...
我的男人我惯着我的女人我宠着
[wŏ de nán rén wŏ guàn zhe wŏ de nǚ rén wŏ chŏng zhe]
Pampering my partner signifies deeply loving doting upon ones loved ones man or woman It expresses ...
我媳妇我来宠我来爱
[wŏ xí fù wŏ lái chŏng wŏ lái ài]
The name translates to I pamper my wife and cherish her which demonstrates a strong affectionate ...
我的媳妇我来疼我的老公我来爱
[wŏ de xí fù wŏ lái téng wŏ de lăo gōng wŏ lái ài]
It expresses dedication in the roles within a marriage : I will cherish my wife and I am responsible ...
习惯被你宠
[xí guàn bèi nĭ chŏng]
Translated to Accustomed to your pampering symbolizes a deep affection and dependency between ...
伴有娇妻
[bàn yŏu jiāo qī]
Translating into having a beloved wife it highlights ones family life particularly focusing on ...