Understand Chinese Nickname
宠你没道理无爱一身轻
[chŏng nĭ méi dào lĭ wú ài yī shēn qīng]
Expresses unconditional pampering of someone, often used jokingly, while the latter part suggests relief after letting go of affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
温柔宠尽你
[wēn róu chŏng jĭn nĭ]
Means being gentle and indulgent to you completely showing its about total pampering and affection ...
被你宠爱与你甜拥
[bèi nĭ chŏng ài yŭ nĭ tián yōng]
Expresses a scenario of receiving your beloved ’ s pampering as well as enjoying sweet embraces ...
宠你入骨宠你如故
[chŏng nĭ rù gú chŏng nĭ rú gù]
Translates roughly to pamper you wholeheartedly It reflects one ’ s love and commitment for others ...
就是要你宠着我就是喜欢宠着你
[jiù shì yào nĭ chŏng zhe wŏ jiù shì xĭ huān chŏng zhe nĭ]
A playful phrase showing a desire for pampering and care from another person while also indicating ...
把你宠
[bă nĭ chŏng]
Pampering you Indicates giving someone attention and care usually expressing affection or love ...
我想宠你上天
[wŏ xiăng chŏng nĭ shàng tiān]
Expresses an intense desire to indulge or pamper someone extensively The exaggeration here highlights ...
待我温柔吻你伤口
[dài wŏ wēn róu wĕn nĭ shāng kŏu]
A romantic gesture indicating willingness to comfort someone emotionally or physically hurt showing ...
三分谦让七分溺爱
[sān fēn qiān ràng qī fēn nì ài]
Three parts polite yielding seven parts pampering love It describes an approach balancing modest ...
把你惯着
[bă nĭ guàn zhe]
Pampering You : Here it conveys an affectionate meaning towards another individual treating them ...