Understand Chinese Nickname
吃货总比贱货好
[chī huò zŏng bĭ jiàn huò hăo]
The phrase 'A food lover is better than a despicable person,' humorously contrasts valuing love for food over having low moral standards, suggesting positivity through personal passions like good eating.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
吃货好过你痴货
[chī huò hăo guò nĭ chī huò]
It compares a foodie eatlover to someone who is obsessed crazylover suggesting that loving food ...
宁愿当吃货也不当痴货
[níng yuàn dāng chī huò yĕ bù dāng chī huò]
Would rather be a foodie than a crazy loverloser People might use this nickname to indicate a personal ...
吃货总比痴货好吧
[chī huò zŏng bĭ chī huò hăo ba]
Meaning A foodie is better than a fool this selfdeprecating yet lighthearted name contrasts two ...
当痴货不如当吃货
[dāng chī huò bù rú dāng chī huò]
A humorous and lighthearted way of saying it ’ s better to be a foodie enjoying life than someone who ...
吃货万岁爱吃无罪
[chī huò wàn suì ài chī wú zuì]
Long live food lover ; loving to eat isnt sinful is an affirmation that enjoying good food should ...
吃货总比痴货强
[chī huò zŏng bĭ chī huò qiáng]
A Food Lover Is Always Better Than A Fool In Love This statement uses humor and sarcasm in order to say ...
吃货蠢货好过贱货
[chī huò chŭn huò hăo guò jiàn huò]
Eating enthusiasts are fools but better than scoundrels or lowquality individuals It shows preference ...