-
何必把自己装得那麽坚强
[hé bì bă zì jĭ zhuāng dé nèi mó jiān qiáng]
Loosely translates to Why Bother Pretending To Be So Strong This indicates skepticism or weariness ...
-
太逞强
[tài chĕng qiáng]
Translates to Too Stubbornly Insisting on Being Strong which means someone is pretending to be tougher ...
-
固執
[gù zhí]
It simply means Stubborn and conveys a characteristic trait indicating strong insistence and unwillingness ...
-
多固执
[duō gù zhí]
This translates as how stubborn indicating someone who is strongwilled or unyielding The name suggests ...
-
执拗的人
[zhí ào de rén]
Describes a Stubborn person someone who insists on their own way not willing to give in or be easily ...
-
硬脾气
[yìng pí qì]
It simply translates to hardheaded or stubborn The user likely wants to convey that they possess ...
-
我们都太倔强总是为爱逞强
[wŏ men dōu tài jué qiáng zŏng shì wéi ài chĕng qiáng]
We Are All Too Stubborn Always Wanting to Pretend to be Strong for Love This implies individuals who ...
-
倔强逞强
[jué qiáng chĕng qiáng]
This means Stubborn and showing off The user may consider themselves strongwilled and unafraid ...
-
为你倔强
[wéi nĭ jué qiáng]
Being Stubborn For You conveys steadfastness or obstinacy in relation to someone It might imply ...