Understand Chinese Nickname
城还在人已覆
[chéng hái zài rén yĭ fù]
Meaning 'The City Remains but the People Have Changed', it reflects on the transient nature of relationships and lives within an unchanging environment, signifying dramatic personal change.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
人走茶凉物是人非
[rén zŏu chá liáng wù shì rén fēi]
Gone people cold tea ; things remain but people change reflects a sense of nostalgia and impermanence ...
我听闻你仍守旧城城是旧城物是人非
[wŏ tīng wén nĭ réng shŏu jiù chéng chéng shì jiù chéng wù shì rén fēi]
Translated as Ive heard youre still in the old city but though the city is the same the people are different ...
新城已无旧时愿空城已无旧时情
[xīn chéng yĭ wú jiù shí yuàn kōng chéng yĭ wú jiù shí qíng]
It reflects how changes over time have changed the original intentions new city has no old vows abandoned ...
物是人非今非昔比
[wù shì rén fēi jīn fēi xī bĭ]
This name conveys a feeling of things staying the same while people change over time Literally meaning ...
世态淡凉物是人非
[shì tài dàn liáng wù shì rén fēi]
This is quite a poignant expression In English you might hear The world changes yet it stays the same ...
物是人非我依旧在
[wù shì rén fēi wŏ yī jiù zài]
Things Remain the Same People Change But I Stay reflects on changes in relationships while emphasizing ...
时光变了城市暗了这个世界都睡着了
[shí guāng biàn le chéng shì àn le zhè gè shì jiè dōu shuì zhe le]
Translated as Time has changed the city has grown dim and the whole world seems asleep it portrays ...
旧城犹在人已空
[jiù chéng yóu zài rén yĭ kōng]
The old city remains but the people are gone It expresses reminiscence and sorrow over changes in ...
旧人旧城旧时光新人新坟新红颜
[jiù rén jiù chéng jiù shí guāng xīn rén xīn fén xīn hóng yán]
Old People Old City Old Times ; New Person New Tomb New Beauty contrasts past memories and relationships ...