Understand Chinese Nickname
趁我还在就深爱
[chèn wŏ hái zài jiù shēn ài]
While I'm here and can still love you, this expresses urgency in love, implying that time is fleeting and one should treasure the moment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
趁我还爱你
[chèn wŏ hái ài nĭ]
While I still love you emphasizes the current moment suggesting that emotions are fleeting and that ...
趁我们还在趁我们还爱
[chèn wŏ men hái zài chèn wŏ men hái ài]
While we are still here while we still love emphasizes the urgency to make memories and cherish moments ...
多爱我一秒钟
[duō ài wŏ yī miăo zhōng]
Love me for just one more second It reflects a deep longing to be loved longer or cherished more profoundly ...
能爱的时候要赶紧珍惜
[néng ài de shí hòu yào găn jĭn zhēn xī]
When it ’ s time to love cherish it quickly This reflects an awareness of the fleeting nature of time ...
愿你是时光盗不走的情人
[yuàn nĭ shì shí guāng dào bù zŏu de qíng rén]
I wish you to be the lover that time can never steal It expresses a deep hope for an unchanging enduring ...
趁我还在还爱
[chèn wŏ hái zài hái ài]
Love me while Im still here Urging someone to cherish the moments because of an uncertainty in the ...
趁现在我爱着
[chèn xiàn zài wŏ ài zhe]
Loving Now While I Still Can indicates that the user cherishes the present moment of love and wants ...
怪岁月太长爱太短
[guài suì yuè tài zhăng ài tài duăn]
Expresses a poignant feeling that time seems long but the duration of love feels too short A reflection ...
任时光匆匆离去我只稀罕你
[rèn shí guāng cōng cōng lí qù wŏ zhĭ xī hăn nĭ]
As Time Flees By I Only Cherish You emphasizes unwavering love despite the passage of time Indicating ...