-
趁你还在趁我还爱
[chèn nĭ hái zài chèn wŏ hái ài]
While You Are Still Here While I Still Love You suggests a desire to seize and value moments of love ...
-
相守若初
[xiāng shŏu ruò chū]
Remaining together as we first were conveys a commitment to staying true to each other from the start ...
-
终于拥你入怀
[zhōng yú yōng nĭ rù huái]
Meaning finally held you in my arms this reflects reaching a longaspired moment of intimacy and contentment ...
-
愿往事随风你依旧伴我
[yuàn wăng shì suí fēng nĭ yī jiù bàn wŏ]
Conveys a hopeful outlook wishing painful memories can vanish with time and yet the beloved remains ...
-
仍在心上
[réng zài xīn shàng]
Still In Ones Heart This means holding onto someone or some event closely within one ’ s deepest affection ...
-
趁我还在趁你还爱
[chèn wŏ hái zài chèn nĭ hái ài]
While I am still here while you still love me reflects a desire to cherish moments before circumstances ...
-
还能相拥
[hái néng xiāng yōng]
Still able to hold each other conveys warmth and hope in maintaining close physical and emotional ...
-
终此相聚
[zhōng cĭ xiāng jù]
Together in the End emphasizes cherishing a moment or period of time shared together even knowing ...
-
久依别别依旧
[jiŭ yī bié bié yī jiù]
Long relying on partings yet still the same conveys a situation where repeated farewells dont change ...