-
心无寄处
[xīn wú jì chŭ]
Nowhere to put my heart reflecting a sense of loss or confusion It might indicate feeling aimless ...
-
胸中生尘
[xiōng zhōng shēng chén]
Dust in my Heart suggests the presence of negative emotions such as sorrow disappointment or other ...
-
心尘
[xīn chén]
This can be translated as Heart dust symbolizing an inner world covered by sadness confusion or forgotten ...
-
心如灰已飞烬
[xīn rú huī yĭ fēi jìn]
The phrase implies that ones heart feels as though it has been reduced to ashes and dust indicating ...
-
你拿我的真心当作玩笑
[nĭ ná wŏ de zhēn xīn dāng zuò wán xiào]
Indicates sadness or resentment because one feels their genuine emotions are being trivialized ...
-
雾心
[wù xīn]
It translates as mist heart symbolizing obscurity and mystery of emotions or thoughts showing a ...
-
惹泪的尘埃
[rĕ lèi de chén āi]
This name is poetically expressing something or someone that causes sadness or emotional turmoil ...
-
尘埃的情
[chén āi de qíng]
This means Love in Dust It metaphorically expresses feelings of insignificance or helplessness ...
-
尘封的心
[chén fēng de xīn]
This describes a heart buried or sealed under layers of dust representing emotions or experiences ...