Understand Chinese Nickname
扯淡的爱情
[chĕ dàn de ài qíng]
Ridiculous/Pointless Love. It implies skepticism and perhaps frustration towards relationships that seem trivial, unimportant, absurd, or lacking substance and depth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你何来的爱
[nĭ hé lái de ài]
Reflects skepticism and cynicism towards love It questions the basis of what constitutes love and ...
扯淡的爱情让我厌恶
[chĕ dàn de ài qíng ràng wŏ yàn è]
Expresses disgust toward superficial love It indicates that experiences with unauthentic relationships ...
扯蛋的爱情
[chĕ dàn de ài qíng]
In colloquial terms this means ‘ ridiculous love ’ It describes relationships seen as frivolous ...
他爱我不真
[tā ài wŏ bù zhēn]
This name expresses feelings of skepticism or uncertainty in a romantic relationship The person ...
谁说我爱你这都是骗人的
[shéi shuō wŏ ài nĭ zhè dōu shì piàn rén de]
The meaning here suggests a skepticism toward declarations of love believing they are all deceitful ...
敷衍过的爱
[fū yăn guò de ài]
Expressing disappointment or frustration this refers to superficial love lacking authenticity ...
爱情与狗时间与婊
[ài qíng yŭ gŏu shí jiān yŭ biăo]
This phrase contains inappropriate terms Generally it seems to mix elements of cynicism about love ...
爱情纯属扯淡
[ài qíng chún shŭ chĕ dàn]
An extremely cynical view on love suggesting that love is just nonsense or rubbish It reflects disillusionment ...
我是病态见不得别人真爱
[wŏ shì bìng tài jiàn bù dé bié rén zhēn ài]
This reflects a troubled mindset possibly indicating jealousy or a sense of being unworthy in comparison ...