Understand Chinese Nickname
曾说过到永久曾牵着你的手
[céng shuō guò dào yŏng jiŭ céng qiān zhe nĭ de shŏu]
We once promised forever and held each other's hands. This name hints at nostalgic recollection, cherishing sweet memories of old vows and intimacy shared.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曾经的我们说好会在一起
[céng jīng de wŏ men shuō hăo huì zài yī qĭ]
Referencing past vows made about staying together that may no longer hold true this name carries ...
还记得我们说过的誓言
[hái jì dé wŏ men shuō guò de shì yán]
Still remembers the vows we swore together – a longing and reminder of important promises once exchanged ...
旧时恋人曾经盟誓
[jiù shí liàn rén céng jīng méng shì]
Past Lovers Once Made Vows recalls romantic history filled with oaths exchanged between two former ...
手牵手说好的永远手拉手说好的幸福
[shŏu qiān shŏu shuō hăo de yŏng yuăn shŏu lā shŏu shuō hăo de xìng fú]
Means “ Holding hands we promised eternal love and happiness ” It reflects on romantic promises ...
曾经说好了永远在一起
[céng jīng shuō hăo le yŏng yuăn zài yī qĭ]
Once we promised to be together forever It conveys a sense of nostalgia or longing as if referring ...
曾相拥牵手
[céng xiāng yōng qiān shŏu]
Once held each other in our arms and took hands It refers back to a precious moment shared between lovers ...
原来我们的爱是承诺在维持
[yuán lái wŏ men de ài shì chéng nuò zài wéi chí]
Turns out our love was maintained by promises It conveys a realization that the relationship was ...