-
我曾经那么接近幸福
[wŏ céng jīng nèi me jiē jìn xìng fú]
Translated as I was so close to happiness once This conveys nostalgia and reflection about past experiences ...
-
无法往返的时光
[wú fă wăng făn de shí guāng]
It means Time that cannot be returned It speaks volumes on nostalgia for good ol ’ days A sentiment ...
-
怀念过去式
[huái niàn guò qù shì]
The literal translation of this is Nostalgia for the past tense symbolizing looking back romantically ...
-
如果有如果那该多好
[rú guŏ yŏu rú guŏ nèi gāi duō hăo]
Expresses a sentiment of wistful nostalgia or regret if onlyhow wonderful it would be reflecting ...
-
曾经那么爱
[céng jīng nèi me ài]
Translates to once loved so deeply It can express nostalgia over an intensely emotional past or convey ...
-
我们曾那样接近过幸福
[wŏ men céng nèi yàng jiē jìn guò xìng fú]
Translated as We were once so close to happiness it evokes nostalgia and perhaps melancholy over ...
-
当初真好
[dāng chū zhēn hăo]
Everything Was So Good Back Then reflects on fond memories and longing for a better time in the past ...
-
遗憾旧时
[yí hàn jiù shí]
Translated as regretting old times this reflects longing and nostalgia mixed with disappointment ...
-
多美好的曾经
[duō mĕi hăo de céng jīng]
How Wonderful the Past Was It reflects a sense of nostalgia longing for past happy times that cant ...