Understand Chinese Nickname
曾经的曾经早已变成回忆
[céng jīng de céng jīng zăo yĭ biàn chéng huí yì]
'Past of Past Has Become a Memory' highlights that time changes people significantly. No matter what once was important has ultimately turned into distant memories.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
变成回忆
[biàn chéng huí yì]
The phrase means turn into memories indicating that what once was significant has now become past ...
被回忆冲淡的旧时光
[bèi huí yì chōng dàn de jiù shí guāng]
Old Times Faded by Memories conveys nostalgia for past experiences acknowledging they remain important ...
回忆终究还是会忘记的
[huí yì zhōng jiū hái shì huì wàng jì de]
‘ Memories will eventually be forgotten anyway ’ speaks to the inevitable fading of past experiences ...
回不回得去都将成回忆
[huí bù huí dé qù dōu jiāng chéng huí yì]
Whether one can return to the past does not matter because eventually it all becomes a memory This ...
记忆已变沧桑
[jì yì yĭ biàn cāng sāng]
Memories Turned Weathered implies memories have been changed by time showing the passage of years ...
后来的往事
[hòu lái de wăng shì]
Past in Later Days reflects on memories that with the passage of time become past stories filled with ...
故念久迁
[gù niàn jiŭ qiān]
Longforgotten old memories reflects that after the time passes by those original memories also ...
又变曾经
[yòu biàn céng jīng]
Once again it becomes the past It reflects a sense of inevitability that experiences transform into ...
回忆早已面目全非
[huí yì zăo yĭ miàn mù quán fēi]
Memories Have Changed Beyond Recognition suggests that over time memories have significantly ...