-
碍他
[ài tā]
It means hindering him Such a net name can convey selfblame or recognition of the impact one has had ...
-
谁当初无心
[shéi dāng chū wú xīn]
This name refers to someone acting carelessly or inadvertently in the past leading to a regretful ...
-
你一巴掌过来然后说声抱歉
[nĭ yī bā zhăng guò lái rán hòu shuō shēng bào qiàn]
Literally You give me a slap then say sorry In Englishspeaking culture it can refer to actions that ...
-
怪我太笨没能把你留住
[guài wŏ tài bèn méi néng bă nĭ liú zhù]
This nickname conveys a deep sense of regret It translates into blaming oneself for being not clever ...
-
我碍人
[wŏ ài rén]
Translated as ‘ I hinder others ’ suggesting guilt or discomfort due to perceived negative impact ...
-
碍你厌
[ài nĭ yàn]
Translating to Hinders your disgust or annoyance It might describe oneself being troublesome or ...
-
是我深深的碍了你
[shì wŏ shēn shēn de ài le nĭ]
Translating as I have deeply hindered you this name reflects guilt or regret for having caused inconvenience ...
-
碍你多久
[ài nĭ duō jiŭ]
Translated as How long have I been a hindrance to you ? this name conveys a feeling of being an unwanted ...
-
辜负你的善意
[gū fù nĭ de shàn yì]
This nickname implies someone who feels guilty for failing to meet the kindness and expectations ...