Understand Chinese Nickname
才下了眉头又攻上心头
[cái xià le méi tóu yòu gōng shàng xīn tóu]
Taken from a traditional saying meaning 'just off the eyebrows but onto the heart'. It refers to persistent troubles or worries that linger deeply in one’s mind.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
展眉
[zhăn méi]
Literally means to unfold the frown between ones eyebrows symbolizing relief from worry or distress ...
抚上眉头
[fŭ shàng méi tóu]
A Stroke Between Eyebrows it means someone touching or worrying about something deeply usually ...
才下眉头又上心头
[cái xià méi tóu yòu shàng xīn tóu]
An idiom used when describing someone whose worries just left the brow face but now returned to mind ...
眉上心头
[méi shàng xīn tóu]
Literally meaning between eyebrows and heart this phrase describes emotions or thoughts that linger ...
眉两间
[méi liăng jiān]
Literally it means between the eyebrows This usually represents worries or deep contemplation ...
愁悬眉上
[chóu xuán méi shàng]
Worries Hang on the Eyebrows symbolizes deep sorrow or concerns that are visible through one ’ s ...
眉梢入心
[méi shāo rù xīn]
Literally from eyebrows into heart this poetic phrase means something often a person has captured ...
你锁眉
[nĭ suŏ méi]
You lock eyebrows refers to when someone frowns expressing worry confusion frustration or deep ...
愁到眉
[chóu dào méi]
Literally meaning Worry reaches eyebrows it expresses deep worry or sadness so intense that it can ...