-
满杯酒打翻
[măn bēi jiŭ dă fān]
Literally means overturning a cup full of wine It symbolizes unexpected failure or a lost opportunity ...
-
再无一杯酒
[zài wú yī bēi jiŭ]
The phrase means No more a glass of wine It implies a situation where the good times often symbolized ...
-
吞浊酒
[tūn zhuó jiŭ]
Drink ThickUnfiltered Wine represents partaking in alcoholic drinks possibly seen as a solace ...
-
酒浸
[jiŭ jìn]
It simply refers to soaking in wine but can also have a deeper metaphorical meaning Wine is linked ...
-
杯残酒饮
[bēi cán jiŭ yĭn]
This phrase suggests drinking from a cup with leftover wine often used metaphorically to describe ...
-
浊酒卖醉
[zhuó jiŭ mài zuì]
Literally translated to Selling Drunkenness with Murky Wine It metaphorically refers to indulgence ...
-
倒酒贪杯
[dăo jiŭ tān bēi]
Pouring Wine and Indulging in Cups indicates a person who has a great love for drinking perhaps also ...
-
简酌往杯
[jiăn zhuó wăng bēi]
It could mean simply pouring wine or drink into the glass representing moments of contemplation ...
-
酌酒频
[zhuó jiŭ pín]
Translating literally into pour wine frequently it depicts a leisurely carefree mood or lifestyle ...