Understand Chinese Nickname
不在我怀中
[bù zài wŏ huái zhōng]
'Not in My Arms'. It can express feelings such as longing, loss, or desire. In many cases, it reflects the narrator's wish for someone to be close but this person is away or not available.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我望眼欲穿看我看不到的你
[wŏ wàng yăn yù chuān kàn wŏ kàn bù dào de nĭ]
It portrays a heartwrenching emotion of desperately longing to see someone who is not visible or ...
不忍别离
[bù rĕn bié lí]
Unwilling to Part : It conveys the deep sadness one feels when facing separation from a loved one ...
多想拥你
[duō xiăng yōng nĭ]
It conveys a strong longing to be close to someone physically and emotionally suggesting a yearning ...
怀里也不是你
[huái lĭ yĕ bù shì nĭ]
Its not you in my arms suggests yearning and regret for someone important who is no longer around This ...
不在你身边
[bù zài nĭ shēn biān]
Not By Your Side Directly expressing absence or longing for being with someone special It shows a ...
你别走紧拥我
[nĭ bié zŏu jĭn yōng wŏ]
Dont leave me hold me tight Expresses longing and attachment in intimate or close relationships ...
你是我拥抱不起的微光
[nĭ shì wŏ yōng bào bù qĭ de wēi guāng]
You Are the Faint Light I Cannot Embrace : This conveys a sense of someone special yet untouchable ...
无法拥在臂里
[wú fă yōng zài bei lĭ]
It translates to Unable to Hold in My Arms expressing longing and inability to be physically close ...
无法拥抱的人
[wú fă yōng bào de rén]
The Person I Cant Embrace Suggests the person has feelings for someone unreachable or unattainable ...