-
不会再见
[bù huì zài jiàn]
Translating to wont meet again it indicates a decisive farewell Such a username could convey sadness ...
-
别离无期
[bié lí wú qī]
This name conveys the sentiment of parting with someone without a set reunion date often expressing ...
-
不再說從前只是寒暄
[bù zài shuō cóng qián zhĭ shì hán xuān]
The expression means no longer talking about the past and merely exchanging greetings when meeting ...
-
遇见离开
[yù jiàn lí kāi]
This name conveys a poignant message about brief meetings that inevitably end in departures It captures ...
-
你好下
[nĭ hăo xià]
A greeting mixed with a hint of farewell or a transition roughly meaning “ Hello and then ” which ...
-
没了问候
[méi le wèn hòu]
Greeting No More represents absence of communication missing greetings from past acquaintances ...
-
亦不再见你
[yì bù zài jiàn nĭ]
No Longer See You A farewell expression meaning one might never meet again This name often indicates ...
-
说了再见说了不见
[shuō le zài jiàn shuō le bù jiàn]
It means having said goodbye and wont meet again A nickname reflecting an ending point possibly after ...
-
从此不再问候
[cóng cĭ bù zài wèn hòu]
From now on no more greetings meaning the person has decided to stop maintaining contact or showing ...