-
熟悉的陌生人
[shú xī de mò shēng rén]
Familiar Stranger This indicates a close relationship where one person understands the other without ...
-
熟悉路人
[shú xī lù rén]
Familiar Stranger juxtaposes familiarity and strangeness It can describe a person who often meets ...
-
从此以后陌生人
[cóng cĭ yĭ hòu mò shēng rén]
Strangers from Now On : This reflects the transition from familiarity to unfamiliarity It represents ...
-
陌路不见
[mò lù bù jiàn]
Translating to Unmet Stranger this implies meeting someone new yet ultimately passing by each other ...
-
熟悉的陌路人
[shú xī de mò lù rén]
A familiar stranger this phrase represents people we meet frequently or know slightly yet still ...
-
陌兮不再相遇
[mò xī bù zài xiāng yù]
No Longer Strangers captures a sense of having moved past initial unfamiliarity or distance implying ...
-
形如陌人
[xíng rú mò rén]
Like Strangers ; signifies two people who once knew each other well but now seem as distant as strangers ...
-
终究是陌生人
[zhōng jiū shì mò shēng rén]
Ultimately strangers This signifies eventual separation even if once familiar or intimate acknowledging ...
-
慢慢的变成最熟悉的陌生人
[màn màn de biàn chéng zuì shú xī de mò shēng rén]
Gradually becoming the most familiar stranger This suggests a poignant transformation from close ...