-
不在乎又何必强装在乎
[bù zài hū yòu hé bì qiáng zhuāng zài hū]
It means If you dont care why pretend to care ? This suggests frustration with pretending or feeling ...
-
你们爱吧吻吧滚吧
[nĭ men ài ba wĕn ba gŭn ba]
A dismissive expression showing the user ’ s indifference and impatience meaning Do as you wish ...
-
给我走
[jĭ wŏ zŏu]
A direct and forceful expression of ordering someone to leave This could be due to anger frustration ...
-
拜托不要装作你真的很在意
[bài tuō bù yào zhuāng zuò nĭ zhēn de hĕn zài yì]
Please Dont Pretend That You Really Care : Expresses exasperation or frustration with someone ...
-
该走走该滚滚
[gāi zŏu zŏu gāi gŭn gŭn]
In English it might translate as Those Who Need to Leave Leave Already A rather indifferent tone expressing ...
-
算了吧何必呢
[suàn le ba hé bì ní]
Conveying resignation and indifference ; translated roughly as forget it why bother expressing ...
-
不喜欢赶紧滚
[bù xĭ huān găn jĭn gŭn]
A rather aggressive statement used to express intense displeasure or rejection This roughly translates ...
-
你又不会在意我又何必
[nĭ yòu bù huì zài yì wŏ yòu hé bì]
It means You wont care so why should I bother reflecting a sense of resignation in the face of ...
-
你先滚我随意
[nĭ xiān gŭn wŏ suí yì]
Expresses a rather negative and indifferent attitude essentially saying go away if you want I dont ...