-
不很善良
[bù hĕn shàn liáng]
Not Very Kind : A direct expression of being less than entirely good or considerate It may reflect ...
-
从不缺少我一个
[cóng bù quē shăo wŏ yī gè]
Never Short One Of Me : This might refer to a modest person who believes their absence wouldnt significantly ...
-
平平淡淡
[píng píng dàn dàn]
平平淡淡 simply translates to Plain and Unremarkable While it may suggest modesty ordinariness ...
-
不够出众
[bù gòu chū zhòng]
Not Extraordinary Enough A modest expression conveying that the person feels unremarkable or average ...
-
不特别
[bù tè bié]
This translates to Not Special or Unremarkable It implies a humble or modest personality someone ...
-
那種人不值得留戀
[nèi zhŏng rén bù zhí dé liú liàn]
Refers to a kind of person not worth missing or staying in touch with Expresses a dismissive or indifferent ...
-
不起眼
[bù qĭ yăn]
Inconspicuous or someonesomething that doesnt easily catch peoples attention might symbolize ...
-
不惹铅华不惊四坐
[bù rĕ qiān huá bù jīng sì zuò]
The phrase implies maintaining a low profile and living modestly neither attracting attention ...
-
别和我磨磨唧唧的
[bié hé wŏ mó mó jī jī de]
Means dont nag at me It represents a personality trait which values straightforwardness efficiency ...