Understand Chinese Nickname
不要松开我的手
[bù yào sōng kāi wŏ de shŏu]
Do Not Let Go Of My Hand. A plea for support and reassurance during tough times, asking someone not to abandon you.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别不要我
[nĭ bié bù yào wŏ]
Dont You Dare Leave Me is a plea against abandonment It shows vulnerability fear and the desire to ...
牵着我别放手
[qiān zhe wŏ bié fàng shŏu]
Hold My Hand and Do Not Let Go Expresses yearning for constant accompaniment or a deep bond maybe out ...
别放开我的手
[bié fàng kāi wŏ de shŏu]
Directly translated as do not let go of my hand signifying an earnest plea for support and reassurance ...
把手给我别放我手
[bă shŏu jĭ wŏ bié fàng wŏ shŏu]
Hold My Hand Don ’ t Let Go conveying desperation for emotional or physical support or a wish for unwavering ...
别离开不放弃
[bié lí kāi bù fàng qì]
Dont leave me ; I wont give up A passionate appeal expressing refusal to let go emotionally and determination ...
别放开我手
[bié fàng kāi wŏ shŏu]
Dont let go of my hand A plea for support and not being abandoned It speaks to a deep emotional connection ...
别放开我的手嗯好我一直在
[bié fàng kāi wŏ de shŏu ng4 hăo wŏ yī zhí zài]
Dont let go of my hand okay ? I ’ ll always be here This expresses a desire for reassurance support ...
别放我手
[bié fàng wŏ shŏu]
Do Not Let Go of My Hand indicates the hope for emotional support and companionship during tough times ...
别放开我的双手别缺席我的以后
[bié fàng kāi wŏ de shuāng shŏu bié quē xí wŏ de yĭ hòu]
Dont Let Go of My Hands Dont Absent Yourself From My Future It conveys an intense fear of abandonment ...