-
别让我走
[bié ràng wŏ zŏu]
Do Not Let Me Go implies a sense of helplessness or reluctance towards parting It expresses ones strong ...
-
不管发生什么别开我的手
[bù guăn fā shēng shén me bié kāi wŏ de shŏu]
Dont let go of my hand no matter what happens signifies the desire for unwavering support and trust ...
-
希望你不要放开我手一直走
[xī wàng nĭ bù yào fàng kāi wŏ shŏu yī zhí zŏu]
I hope you don ’ t let go of my hand and we walk together indicates a desire for companionship and unwavering ...
-
牵着我别放手
[qiān zhe wŏ bié fàng shŏu]
Hold My Hand and Do Not Let Go Expresses yearning for constant accompaniment or a deep bond maybe out ...
-
别放开我的手
[bié fàng kāi wŏ de shŏu]
Directly translated as do not let go of my hand signifying an earnest plea for support and reassurance ...
-
把手给我别放我手
[bă shŏu jĭ wŏ bié fàng wŏ shŏu]
Hold My Hand Don ’ t Let Go conveying desperation for emotional or physical support or a wish for unwavering ...
-
别放开我手
[bié fàng kāi wŏ shŏu]
Dont let go of my hand A plea for support and not being abandoned It speaks to a deep emotional connection ...
-
别离开别放手
[bié lí kāi bié fàng shŏu]
Do Not Leave Do Not Let Go implies a strong plea for someone to stay reflecting desperation and fear ...
-
握紧我的手别松好吗
[wò jĭn wŏ de shŏu bié sōng hăo ma]
Hold my hand tightly and dont let go is a heartfelt plea for comfort and assurance during tough times ...