Understand Chinese Nickname
不要说我变了直接说你厌了
[bù yào shuō wŏ biàn le zhí jiē shuō nĭ yàn le]
Instead of accusing me of changing, it'd be better to admit you've tired of me; this name indicates disappointment or anger towards someone ending a relationship by blaming others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别说我变了直说你厌了
[bié shuō wŏ biàn le zhí shuō nĭ yàn le]
Expressing a hurtful accusation rather than say Ive changed just admit youre tired of me This conveys ...
别说我变了请你直说你厌倦
[bié shuō wŏ biàn le qĭng nĭ zhí shuō nĭ yàn juàn]
Dont Say Ive Changed Please Just Say Youre Tired of Me Implies that instead of blaming ones change ...
别说我变了直接说你厌了
[bié shuō wŏ biàn le zhí jiē shuō nĭ yàn le]
Don ’ t say I ’ ve changed ; just say you ’ re tired of me This expresses frustration with being indirectly ...
不是我做的不好而是你已变
[bù shì wŏ zuò de bù hăo ér shì nĭ yĭ biàn]
Its not that I didnt do well but youve changed signifies a complaint or regret about a changing dynamic ...