-
安慰可免则免
[ān wèi kĕ miăn zé miăn]
Translates to comfort is unnecessary if avoidable meaning that they prefer not receiving unnecessary ...
-
别一人难过别让我心疼
[bié yī rén nán guò bié ràng wŏ xīn téng]
It translates to Dont be sad alone dont make me feel pained for you This expresses concern for someones ...
-
我有眼泪不用别人安慰
[wŏ yŏu yăn lèi bù yòng bié rén ān wèi]
Directly translated it means I cry without needing others comfort It portrays selfreliance even ...
-
潦草安慰
[liăo căo ān wèi]
Translates to sloppy comfort which could describe inadequate careless consolation that doesn ...
-
别哭我不会痛
[bié kū wŏ bù huì tòng]
Translated as Dont Cry I Will Not Feel Pain It expresses toughness perhaps trying to comfort someone ...
-
缺乏安慰
[quē fá ān wèi]
The phrase directly states lacking comfort which reflects the sentiment of feeling alone and wanting ...
-
伤感的人不需要安慰
[shāng găn de rén bù xū yào ān wèi]
A Sentimental Person Doesnt Need Comfort expresses independence Someone who feels emotions deeply ...
-
不用别人安慰
[bù yòng bié rén ān wèi]
This means I don ’ t need anyone else to comfort me showing independence and selfreliance possibly ...
-
别让我一人哭泣
[bié ràng wŏ yī rén kū qì]
Translating as Don ’ t leave me to cry alone it shows vulnerability seeking for understanding and ...