Understand Chinese Nickname
不想再卑微乞讨
[bù xiăng zài bēi wēi qĭ tăo]
Expressed as 'No Longer Wanting To Beg Humble'. The person desires not to remain in a position of inferiority or supplication, seeking empowerment and self-esteem rather than dependency or subservience.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
喜欢你时最卑微
[xĭ huān nĭ shí zuì bēi wēi]
Being humble when loving you suggests feelings so deep as to render oneself humble almost subservient ...
不必可怜兮兮
[bù bì kĕ lián xī xī]
Meaning no need to pity expressing the individual has no wish for others compassion preferring independence ...
卑微的自己
[bēi wēi de zì jĭ]
Humble self reflecting humility possibly low selfesteem or modest selfassessment It could be an ...
不再卑微
[bù zài bēi wēi]
No longer be humble or lowly A proclamation of newfound confidence and assertiveness in standing ...
我好卑微
[wŏ hăo bēi wēi]
Translates to I feel so humbleworthless This expresses vulnerability low selfesteem or humility ...
何必卑微
[hé bì bēi wēi]
Why Be Humble is more about selfadvocacy and the refusal to belittle oneself especially in relationships ...
再卑微
[zài bēi wēi]
Reflects the state of already being humble or modest and emphasizing that further expressing oneself ...
别低声下气
[bié dī shēng xià qì]
Don ’ t be humbled means dont let yourself be treated as less important or lose selfrespect to please ...
注定一生卑微
[zhù dìng yī shēng bēi wēi]
Means destined to be humble and meek all one ’ s life expressing a sense of inferiority powerlessness ...