Understand Chinese Nickname
不想睇见你锁着眉
[bù xiăng dì jiàn nĭ suŏ zhe méi]
'不想睇见你锁着眉' (Don't Want to See You Frown) implies affection or care for someone’s well-being, particularly focusing on wanting them to not be unhappy or distressed. It is emotionally tender and caring.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
对你特别关心
[duì nĭ tè bié guān xīn]
Meaning ‘ special concern for you ’ it shows a particular care and attention towards someone indicating ...
心疼你不是爱你在意你不是喜欢
[xīn téng nĭ bù shì ài nĭ zài yì nĭ bù shì xĭ huān]
Expresses a complicated emotional state that is between care and love attention and liking it shows ...
不想让你受伤
[bù xiăng ràng nĭ shòu shāng]
Means dont want you to get hurt This shows concern and protective feelings toward another person ...
你别皱眉这样不好看
[nĭ bié zhòu méi zhè yàng bù hăo kàn]
It ’ s an endearing request telling someone not to frown as it spoils their appearance revealing ...
顾你安好
[gù nĭ ān hăo]
It translates into English as taking care of you hoping you well It signifies a deep concern for another ...
柔情惹愁
[róu qíng rĕ chóu]
The term implies that tenderness or softheartedness brings about worry or sadness It may indicate ...
不体贴却无比疼你不温柔却无比爱你
[bù tĭ tiē què wú bĭ téng nĭ bù wēn róu què wú bĭ ài nĭ]
Translated as Not Thoughtful but Loves You Unbearably ; Not Gentle Yet Loves You So Much this indicates ...
你最珍贵别皱眉
[nĭ zuì zhēn guì bié zhòu méi]
Means You are most precious so don ’ t frown It can be understood as encouraging someone special not ...
她轻皱眉头你都心疼
[tā qīng zhòu méi tóu nĭ dōu xīn téng]
This expresses deep affection where one feels pained to see even the slightest frown on someones ...