Understand Chinese Nickname
不习惯喊痛
[bù xí guàn hăn tòng]
Meaning 'not accustomed to calling out pain.' Suggests someone who prefers not to show their vulnerability, maybe because they value strength and courage, trying to cope with hardship by holding things within themselves.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别说疼别说痛
[bié shuō téng bié shuō tòng]
Dont say it hurts dont say it pains This conveys toughness and endurance One who uses this may be someone ...
痛苦也只不过是个词
[tòng kŭ yĕ zhĭ bù guò shì gè cí]
In English this translates as pain is nothing but a word This conveys a philosophical view or an attitude ...
我不习惯喊痛
[wŏ bù xí guàn hăn tòng]
Im not used to expressing pain implies that the person is usually someone who prefers to endure difficulties ...
不算勇敢
[bù suàn yŏng găn]
This phrase suggests someone not necessarily claiming bravery or courage but accepting their timidity ...
别管痛
[bié guăn tòng]
Translated as Ignore Pain or Leave Out the Hurt which shows an attitude toward hardships : to ignore ...
不靠泪水
[bù kào lèi shuĭ]
Not Relying on Tears signifies being strong and selfreliant rather than using tears or seeking sympathy ...
拥抱伤害
[yōng bào shāng hài]
This implies embracing or accepting pain or adversity instead of rejecting it showcasing courage ...
不疼
[bù téng]
Meaning not hurting or not in pain it implies that the user is trying to convey a state of resilience ...
我不是神我也会疼
[wŏ bù shì shén wŏ yĕ huì téng]
It means Im not invinciblegodly ; I can also feel pain This suggests a desire to express vulnerability ...